Alejandro·hace 2 meses· 4 respuestas

Sobre crear webs en otros idiomas

Se habla mucho ultimamente de hacer nichos en otros idiomas pero tal vez sea una buena idea traducir las webs que ya tenemos para ir con mejor idea.

Cómo traduciriais las webs, con un plugin de wordpress o de otra manera?

Tal vez sea una buena opcion para que Fede añada eso en Asap Theme y la traduccion la haga ChatGPT.

Tambien está la opcion de crear un proyecto de cero en otro dominio.

Leo opiniones de cómo lo hariais o cómo lo estais haciendo ahora.

Adjunto:
Adjunto no disponible
3
4
Suscribirse
Notify of
4 Respuestas
Más recientes
Más antiguos Más votado
Inline Feedbacks
View all comments
Camila

Yo probé creando webs en chino y vaya que me llevé una sorpresa jeje sin entender absolutamente nada de lo que estaba publicando se está posicionado bastaaaante bien

Camila

Hola Ale

Hay competencia pero menos que en hablahispana seguro, y al haber tantos chinos supongo que hay muchisimos sectores que explotar jeje

Federico

Buenas Ale!

Yo traduje algunos nichos manualmente, traduciendo con ChatGPT los principales 40-50 articulos, y no anduvieron tan bien. Es como si se detectara que no son artículos originales o algo así.

Lo que mejor me funcionó es crear nichos nuevos en otros idiomas pero desde cero, ya sea con un dominio nuevo o un expirado.

A ver qué dicen los compis!